русский [Изменение]

ТА-ХА-13, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
13

ТА-ХА-13, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры ТА-ХА, стих 13

سورة طه

Сура ТА-ХА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَى ﴿١٣﴾
20/ТА-ХА-13: Вe энaхтeртукe фeстeми’ ли мaa йуухaa.

Imam Iskender Ali Mihr

И Я тебя избрал. Итак, слушай то, что внушается тебе откровением!

Abu Adel

И Я избрал тебя (о, Муса) (для того, чтобы ты стал пророком); прислушайся же к тому, что тебе сообщается через откровение.

Al Muntahab

Я избрал тебя для передачи Моего Послания. Слушай же Откровение, которое Я тебе возвещаю, чтобы ты постиг его и передал его своему народу.

Elmir Kuliev

Я избрал тебя, и посему прислушайся к тому, что внушается тебе в откровении.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И Я изобрел тебя; прислушайся же к тому, что тебе возвещается.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Я предпочел тебя [другим людям], прислушайся же к тому, что дается тебе в виде откровения.

Valeria Porokhova

И Я избрал тебя, - ■ Так слушай же, что Я тебе вменяю.
13