русский [Изменение]

ТА-ХА-50, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
50

ТА-ХА-50, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры ТА-ХА, стих 50

سورة طه

Сура ТА-ХА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

قَالَ رَبُّنَا الَّذِي أَعْطَى كُلَّ شَيْءٍ خَلْقَهُ ثُمَّ هَدَى ﴿٥٠﴾
20/ТА-ХА-50: Кaaлe рaббунeллeзии a’тaa куллe шeй’ин хaлкaху суммe хeдaa.

Imam Iskender Ali Mihr

(Муса А.С) ответил: "Наш Господь Тот, Кто соблаговолил (пожаловал) всё создать, а затем обращает (к Себе)."

Abu Adel

(Муса) сказал: «Господь наш – Тот, Кто дал каждой вещи ее облик (который соответствует ее сути), а потом указал путь (каждому творению) (в чем благо для нее)».

Al Muntahab

Муса ему ответил: "Господь наш - Тот, который придал каждой твари породу, форму, а потом повёл к выполнению предназначенного ей в жизни".

Elmir Kuliev

Он ответил: "Господь наш - Тот, Кто придал обличие всякой вещи, а затем указал всему путь".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Он сказал: "Господь наш тот, кто дал каждой вещи ее строй, а потом вел по пути".

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Он ответил: "Наш Господь - тот, кто сотворил все сущее, а потом указал ему прямой путь".

Valeria Porokhova

Муса ответил: ■ "Господь наш - Тот, Кто каждой (сотворенной) твари ■ Придал породу, форму, а потом ■ (Для пребывания) назначил Руководство".
50