русский [Изменение]

ТА-ХА-55, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
55

ТА-ХА-55, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры ТА-ХА, стих 55

سورة طه

Сура ТА-ХА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَى ﴿٥٥﴾
20/ТА-ХА-55: Минхaa хaлaкнaaкум вe фиихaa нуиидукум вe минхaa нухриджукум тaaрeтeн ухрaa.

Imam Iskender Ali Mihr

Мы вас из неё (из земли) сотворили. И вас туда (обратно) вернём. И вас оттудо выведем ещё раз.

Abu Adel

Из нее [из земли] Мы сотворили вас (о, люди) и в нее вас вернем (после вашей смерти) и из нее вас выведем (живыми) еще раз (в День Суда).

Al Muntahab

Из земли Аллах сотворил Адама и его потомство, и в землю Он их вернёт после смерти, где они будут погребены. И из земли Он опять их изведёт живыми в День воскресения и расчёта для наказания и награды".

Elmir Kuliev

Мы сотворили вас из нее (земли), в нее Мы вас вернем и из нее выведем еще раз.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Из нее Мы вас сотворили и в нее вас вернем и из нее вас изведем другой раз.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Мы сотворили вас из земли, в нее Мы вас вернем и из нее выведем еще раз.

Valeria Porokhova

Мы из (земли) вас сотворили, ■ В нее же снова вас вернем ■ И из нее вас изведем опять.
55