русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة طه ٦٢
القرآن الكريم
»
سورة طه
»
سورة طه ٦٢
ТА-ХА-62, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура ТА-ХА
Слушайте Коран 20/ТА-ХА-62
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
59
60
61
62
63
64
65
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
ТА-ХА-62, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры ТА-ХА, стих 62
سورة طه
Сура ТА-ХА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
فَتَنَازَعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ وَأَسَرُّوا النَّجْوَى
﴿٦٢﴾
20/ТА-ХА-62:
Фe тeнaaзeуу эмрeхум бeйнeхум вe эсeрруун нeджвaa.
Imam Iskender Ali Mihr
Таким образом, они стали спорить между собой о своём деле (о хитростях) и говорили тайно.
Abu Adel
И они [колдуны] разошлись (во мнениях) между собой относительно этого дела [стали думать, кто же Муса и Харун на самом деле: колдуны или посланные Аллахом] и сохранили свой разговор в тайне.
Al Muntahab
Они испугались предупреждений Мусы и обсудили дело между собой втайне; каждый высказывал своё мнение о том, как им лучше ответить на вызов Мусы.
Elmir Kuliev
Они стали спорить между собой о своих действиях и сохранили свой разговор в тайне.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И обсуждали они между собой свое дело и втайне совещались.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
[Колдуны] стали спорить между собой о том, что предпринять, но говорили шепотом.
Valeria Porokhova
Они обговорили свое дело, ■ Оставив в тайне обсуждение свое.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
59
60
61
62
63
64
65
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132