русский [Изменение]

ТА-ХА-8, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

ТА-ХА-8, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры ТА-ХА, стих 8

سورة طه

Сура ТА-ХА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ لَهُ الْأَسْمَاء الْحُسْنَى ﴿٨﴾
20/ТА-ХА-8: Aллaaху лaa илaaхe иллaa хувe, лeхйль эсмaaйль хуснaa.

Imam Iskender Ali Mihr

Аллах, кроме Него нет божества. Самые прекрасные имена – у Него.

Abu Adel

Аллах! – нет бога [заслуживающего поклонение], кроме Него, у Него – прекраснейшие имена.

Al Muntahab

Аллах - Единый, кто заслуживает поклонения. Нет другого божества, кроме Него. У Него - прекрасные имена, и Он обладает прекраснейшими качествами.

Elmir Kuliev

Аллах - Тот, кроме Которого нет иного божества и у Которого самые прекрасные имена.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Бог! - нет божества, кроме Него, у Него - прекрасные имена.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Аллах - Он тот, кроме которого нет божества и у которого наилучшие имена.

Valeria Porokhova

Аллах! Другого божества не существует. ■ Ему - прекраснейшие имена!
8