русский [Изменение]

ЙА СИН-24, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
24

ЙА СИН-24, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры ЙА СИН, стих 24

سورة يس

Сура ЙА СИН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِنِّي إِذًا لَّفِي ضَلاَلٍ مُّبِينٍ ﴿٢٤﴾
36/ЙА СИН-24: Иннии изeн лe фии дaлaaлин мубиин(мубиинин).

Imam Iskender Ali Mihr

Если бы это было так (если бы я поклонялся идолам) несомненно, что я непременно был бы в явном заблуждении.

Abu Adel

Ведь я (окажусь) тогда в явном заблуждении.

Al Muntahab

Неужели я стану поклоняться другим богам, кроме Аллаха? Ведь я тогда окажусь в явном заблуждении.

Elmir Kuliev

Вот тогда я окажусь в очевидном заблуждении.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Ведь я окажусь тогда в явном заблуждении.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

В таком случае и я окажусь в явном заблуждении.

Valeria Porokhova

Здесь я предстал бы в явном заблужденье.
24