русский [Изменение]

ЙУНУС-63, Сура ЙУНУС/ИОНА Стих-63

10/ЙУНУС-63 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
63

ЙУНУС-63, Сура ЙУНУС/ИОНА Стих-63

Сравнить все русские переводы суры ЙУНУС, стих 63

سورة يونس

Сура ЙУНУС

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

الَّذِينَ آمَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ ﴿٦٣﴾
10/ЙУНУС-63: Эллeзиинe aaмeнуу вe кaaнуу йeттeкуун(йeттeкуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Они – амену (которые пожелали обратиться к Аллах'у до смерти) и стали обладателями таквы.

Abu Adel

(Сторонники Аллаха – это те), которые уверовали и остерегались (наказания Аллаха) (исполняя Его повеления и отстраняясь от того, что Он запретил), –

Al Muntahab

Они уверовали во всё, что ниспослал Аллах, следовали за истиной, отказались от нечестивых деяний и боялись Аллаха, чтобы они ни делали.

Elmir Kuliev

Они уверовали и были богобоязненны.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Те, которые уверовали и были благочестивы, -

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Тем, которые уверовали и были богобоязненны,

Valeria Porokhova

Тем, кто уверовал (в Него) и был благочестив, ■ Страшася Его гнева, -
63