русский [Изменение]

ЙУСУФ-74, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
74

ЙУСУФ-74, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры ЙУСУФ, стих 74

سورة يوسف

Сура ЙУСУФ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

قَالُواْ فَمَا جَزَآؤُهُ إِن كُنتُمْ كَاذِبِينَ ﴿٧٤﴾
12/ЙУСУФ-74: Кaaлуу фe мaa джeзaaухуу ин кунтум кaaзибиин(кaaзибиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Они спросили: "Если вы лжёте, то каково возмездие этому?"

Abu Adel

(Возвеститель и его товарищи) сказали: «А каково воздаяние за это, если вы лжецы?»

Al Muntahab

Йусуф приказал своим помощникам поручить самим братьям определить меру наказания тому, кто украл чашу. Это была подготовка к тому, чтобы Йусуф мог вырвать своего брата у них, выполняя их же решение и не давая им возможности заступиться за него. Помощники Йусуфа спросили их: "А каково по вашему закону возмездие вору, если выяснится что он один из вас?"

Elmir Kuliev

Они сказали: "Каким же будет возмездие ему, если вы лжете?"

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Они сказали: "А каково воздаяние за это, если вы лжецы?"

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Глашатаи] спросили: "А каково возмездие вору, если вы говорите неправду?"

Valeria Porokhova

(Им) отвечали (египтяне): ■ "Каким быть наказанию (для вас), ■ Коль вы окажетесь лжецами?"
74