русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الدخان ١٢
القرآن الكريم
»
سورة الدخان
»
سورة الدخان ١٢
АД-ДУХАН-12, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АД-ДУХАН
Слушайте Коран 44/АД-ДУХАН-12
0
5
9
10
11
12
13
14
15
22
27
32
37
42
47
52
57
АД-ДУХАН-12, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АД-ДУХАН, стих 12
سورة الدخان
Сура АД-ДУХАН
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
﴿١٢﴾
44/АД-ДУХАН-12:
Рaббeнeкшиф aннeль aзaaбe иннaa муу’минуун(муу’минуунe).
Imam Iskender Ali Mihr
Наш Господь, избавь нас от наказания. Ибо мы - верующие.
Abu Adel
(И скажут люди): «Господь наш! Отврати от нас наказание, (если Ты сделаешь это, то) мы уверуем (в Тебя)!»
Al Muntahab
И они, прибегая к помощи Аллаха, скажут: "Поистине, мы уверуем, если избавишь нас от наказания голодом и лишением!"
Elmir Kuliev
Они скажут: "Господь наш! Избавь нас от страданий, ведь мы уверовали".
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
"Господь наш! Отврати от нас наказание, мы веруем!"
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
[Они воскликнут-]: "Господи наш! Избавь нас от наказания, ибо мы веруем".
Valeria Porokhova
И взмолят они: "Господь наш! ■ Ты эту кару отврати от нас, - ■ Мы веруем!"
0
5
9
10
11
12
13
14
15
22
27
32
37
42
47
52
57