русский [Изменение]

АЛЬ-АНБИА-20, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
20

АЛЬ-АНБИА-20, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АНБИА, стих 20

سورة الأنبياء

Сура АЛЬ-АНБИА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لَا يَفْتُرُونَ ﴿٢٠﴾
21/АЛЬ-АНБИА-20: Йусeббихуунeль лeйлe вeн нeхaaрe лaa йeфтуруун(йeфтуруунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Они ночью и днём беспрерывно славят (Аллах'а потому, что обладают вечным зикиром (восхвалением)).

Abu Adel

Они [ангелы] восхваляют (Аллаха) ночью и днем, (никогда) не ослабевая (от восхваления).

Al Muntahab

Ангелы восхваляют Аллаха Всевышнего, Безупречного, отвергая от Него всё, что не подобает Ему, и прославляют Его неутомимо, непрестанно.

Elmir Kuliev

Они славят Его днем и ночью без устали.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Они восхваляют ночью и днем неустанно, не ослабевая.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Они славят [Аллаха] и днем и ночью без устали.

Valeria Porokhova

И неустанно - днем и ночью - ■ Они хвалы Ему возносят.
20