русский [Изменение]

АЛЬ-АНБИА-89, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
89

АЛЬ-АНБИА-89, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-АНБИА, стих 89

سورة الأنبياء

Сура АЛЬ-АНБИА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَزَكَرِيَّا إِذْ نَادَى رَبَّهُ رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ ﴿٨٩﴾
21/АЛЬ-АНБИА-89: Вe зeкeриййaa из нaaдaa рaббeху рaбби лaa тeзeрнии фeрдeн вe энтe хaйруль вaaрисиин(вaaрисиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

И Св. Закария (так) воззвал к своему Господу: "Мой Господь, не оставляй меня одного и Ты — самый благой из наследующих."

Abu Adel

И (также вспомни) (о, Посланник) (пророка) Закарийю, как он (когда уже достиг старости) воззвал к своему Господу (прося Его, чтобы Он дал ему потомство): «Господи, не оставляй меня одиноким [дай мне сына, который бы унаследовал от меня дело исполнения и возвышения Твоего Слова среди людей], и (ведь) Ты наилучший из наследующих [[Только Ты остаешься после того, как все умрут. И мне достаточно Тебя, если Ты не дашь мне сына, так как я знаю, что Ты не дашь пропасть Вере, которую Ты Сам и дал. Ты Сам поручишь ее тому, кого изберешь по Своей мудрости.]]!»

Al Muntahab

Вспомни (о Мухаммад!) историю Закарии, как он воззвал к своему Господу, увидев Его могущество - хвала Ему Всевышнему! Это вселило в сердце Закарии надежду на Его милость, и он сказал: "О Господи! Не оставляй меня одиноким, без наследника. Ведь Ты - наилучший из наследующих! Ты один вечен в мире, где умирают все создания.

Elmir Kuliev

Помяни также Закарийу (Захарию), который воззвал к своему Господу: "Господи! Не оставляй меня одиноким, и Ты - Наилучший из наследников".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

...И Закарию... Вот он воззвал к своему Господу: "Господи, не оставляй меня одиноким, Ты ведь лучший из наследующих!"

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

{Вспомни] Закариййу, как он воззвал к своему Господу: "Господи! Не оставляй меня одиноким, ведь Ты - самый постоянный из наследующих "".

Valeria Porokhova

- И Закарию, ■ Когда воззвал он к Богу своему: ■ "О Господи! Не оставляй меня Ты одиноким. ■ Поистине, Ты - лучший из наследующих (то, ■ Что волею Твоей пришло и отойдет к Тебе же)".
89
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.