русский [Изменение]

АЛь-ФАДЖР-18, Сура ЗАРЯ Стих-18

89/АЛь-ФАДЖР-18 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
18

АЛь-ФАДЖР-18, Сура ЗАРЯ Стих-18

Сравнить все русские переводы суры АЛь-ФАДЖР, стих 18

سورة الفجر

Сура АЛь-ФАДЖР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ ﴿١٨﴾
89/АЛь-ФАДЖР-18: Вe лaa тeхaaддуунe aлaa тaaaмиль мискиин(мискиини).

Imam Iskender Ali Mihr

И не поощряете друг друг в том, чтобы кормить бедных.

Abu Adel

и не побуждаете (самих себя и других) кормить бедняка,

Al Muntahab

не призываете друг друга накормить бедняков,

Elmir Kuliev

не побуждаете друг друга кормить бедняка,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

не поощряете покормить бедняка,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

не призываете друг друга к тому, чтобы накормить бедняка,

Valeria Porokhova

Не побуждаете друг друга накормить голодных!
18