русский [Изменение]

АЛь-ФАДЖР-21, Сура ЗАРЯ Стих-21

89/АЛь-ФАДЖР-21 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
21

АЛь-ФАДЖР-21, Сура ЗАРЯ Стих-21

Сравнить все русские переводы суры АЛь-ФАДЖР, стих 21

سورة الفجر

Сура АЛь-ФАДЖР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا ﴿٢١﴾
89/АЛь-ФАДЖР-21: Кeллaa изaa дуккeтиль aрду дeккeн дeккaa(дeккeн).

Imam Iskender Ali Mihr

Нет, когда земля рассыплется во прах.

Abu Adel

Так нет [вы не должны так поступать]! Когда будет распростерта земля плоско [в День Суда],

Al Muntahab

Удерживайтесь от этого! Ведь вас ждут ужасы, когда земля рассыплется в прах.

Elmir Kuliev

Но нет! Когда земля превратится в пыль

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Так нет! Когда будут распростерта земля плоско,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Но ведь следует [вести себя] не так! Когда рассыплется земля во прах,

Valeria Porokhova

Так нет же! ■ Когда земля расколется на части,
21