русский [Изменение]

АЛЬ-ХАДЖДЖ-71, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
71

АЛЬ-ХАДЖДЖ-71, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ХАДЖДЖ, стих 71

سورة الحج

Сура АЛЬ-ХАДЖДЖ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَمَا لَيْسَ لَهُم بِهِ عِلْمٌ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ ﴿٧١﴾
22/АЛЬ-ХАДЖДЖ-71: Вe йa’будуунe мин дууниллaaхи мaa лeм йунeззиль бихии султaaнeн вe мaa лeйсe лeхум бихии ылм(ылмун), вe мaa лиз зaaлимиинe мин нaсиир(нaсиирин).

Imam Iskender Ali Mihr

И (они) поклоняются вещам, кроме Аллах'а, о которых не ниспослано никакого доказательства. И у них нет знаний об этом (о идолах, о сатане, о пороках души, которым они поклоняются). И для тиранов нет и помощника.

Abu Adel

И поклоняются они [многобожники] помимо Аллаха тому, на что Он не ниспослал никакого доказательства (чтобы их называть богами и служить им), и (поклоняются они) тому [измышленным богам], относительно которых у них [у многобожников] нет никакого знания (что они боги). И нет для злодеев [для многобожников] никакого помощника (который спас бы их от наказания Аллаха)!

Al Muntahab

Многобожники поклоняются помимо Аллаха идолам и людям, о которых Аллах не ниспослал никакого свидетельства в Священных Писаниях и о существовании которых у этих людей нет никакого разумного доказательства. Многобожники делают это из прихоти и подражания другим. Для этих многобожников, несправедливых к себе и забивающих себе головы всяким вздором, не будет заступника, который защитит их от кары огня в Судный день, как они предполагают.

Elmir Kuliev

Они поклоняются вместо Аллаха тому, о чем Он не ниспослал никакого довода и о чем у них нет никакого знания. Не будет у беззаконников помощников!

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И поклоняются они помимо Аллаха тому, с чем Он не низвел никакой власти, и тому, о чем у них нет знания. И нет для неправедных никакого помощника!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Многобожники] поклоняются помимо Аллаха тому, о чем Он не ниспослал никакого довода и о чем у них нет никакого знания. И не будет у неправедников заступника!

Valeria Porokhova

И чтят они, опричь Аллаха, то, ■ Чему Он никакого подтверждения не дал ■ И о которых сами ничего не знают, - ■ И нет помощника для нечестивых (в День Суда)!
71