русский [Изменение]

АЛЬ-ХИДЖР-46, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
46

АЛЬ-ХИДЖР-46, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ХИДЖР, стих 46

سورة الحجر

Сура АЛЬ-ХИДЖР

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

ادْخُلُوهَا بِسَلاَمٍ آمِنِينَ ﴿٤٦﴾
15/АЛЬ-ХИДЖР-46: Удхулуухaa би сeлaaмин aaминиин(aaминиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Будучи уверенными, входите туда (в рай) с миром!

Abu Adel

(И будет им сказано): «Входите в него [в Рай] с миром и (будучи) в (полной) безопасности!»

Al Muntahab

Их Господь скажет им: "Входите в райские сады с миром и в полной безопасности, без страха и печали".

Elmir Kuliev

Входите сюда с миром, будучи в безопасности.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

"Входите сюда с миром в безопасности!"

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[И скажут им]: "Входите в сады с миром, без опаски".

Valeria Porokhova

Сюда войдите с миром, - (приветствие им там), - ■ С чувством покоя и сохранности в душе.
46