يَسْتَبْشِرُونَ بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللّهِ وَفَضْلٍ وَأَنَّ اللّهَ لاَ يُضِيعُ أَجْرَ الْمُؤْمِنِينَ
﴿١٧١﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Они хотели бы извести радостной вестью о благодеянии и фазле (свете, щедрости) от Аллах'а и о том, что "Аллах не пренебрегает наградой для верующих"
Abu Adel
Они радуются благодати от Аллаха, и щедрости, и тому, что Аллах не губит награды верующих [у Аллаха сохраняется награда за благие дела, и Он воздает за них лучшим].
Al Muntahab
У тех, которые уверовали и были убиты в сражении за Аллаха, освещаются лица радостью от той милости, которую им даровал Аллах, когда они были убиты в сражении на Его прямом пути. Они радуются благоденствию рая, щедрости и великой милости Аллаха. Поистине, у Аллаха не пропадает награда верующим!
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Они ликуют о милости от Аллаха, и щедрости, и о том, что Аллах не губит награды верующих.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Они радуются милости и щедрости Аллаха, тому, что Аллах не оставит верующих без награды, которую они заслужили,
Valeria Porokhova
Они в лучах щедрот и благости Аллаха ■ И знают: Он не даст погибнуть ■ Награде тех, кто верует (в Него), -