русский [Изменение]

АЛЬ ИМРАН-185, Сура СЕМЬЯ АЛИ ИМРАН Стих-185

3/АЛЬ ИМРАН-185 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
185

АЛЬ ИМРАН-185, Сура СЕМЬЯ АЛИ ИМРАН Стих-185

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ ИМРАН, стих 185

سورة آل عمران

Сура АЛЬ ИМРАН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

كُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ الْمَوْتِ وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَمَن زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ وَما الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلاَّ مَتَاعُ الْغُرُورِ ﴿١٨٥﴾
3/АЛЬ ИМРАН-185: Куллу нeфсин зaaикaтйль мeвт(мeвти), вe иннeмaa тувeффeвнe уджуурeкум йeвмeль кыйaaмeх(кыйaaмeти), фe мeн зухзихa aнин нaaри вe удхылeль джeннeтe фe кaд фaaз(фaaзe), вe мaaл хaaйaaтуд дунйaa иллaa мeтaaйль гуруур(гуруури).

Imam Iskender Ali Mihr

Каждая душа вкусит смерть, но ваши награды (ответ за содеянное вами) воздадутся вам в Судный День. Тогда, кого отдалят от огня и введут в рай, тот спасётся. И земная жизнь - это ни что иное, как обман (преходящая польза).

Abu Adel

Каждая (сотворенная) душа [каждый человек, джинн, ангел, животное,...] вкусит смерть [душа отделится от тела] (сколько бы она не прожила в этом мире). И вам сполна [без убавлений] будут даны ваши вознаграждения (за благие дела) в День Воскресения. И кто будет удален от Огня [Ада] и введен в Рай, тот (значит) обрел успех. А земная жизнь (является) только обманчивым наслаждением (поэтому не обманывайтесь ею).

Al Muntahab

И каждая душа непременно вкусит смерть. Если было вам тяжело в ближайшей жизни, то в День воскресения вам сполна будут даны награды ваши. И тот, кто, будучи близок к огню, будет удалён от него и введён в рай, тот познает вкус успеха. Ближайшая жизнь - лишь только временная радость и соблазн, которые только обольщают и не продолжаются долго.

Elmir Kuliev

Каждая душа вкусит смерть, но только в День воскресения вы получите вашу плату сполна. Кто будет удален от Огня и введен в Рай, тот обретет успех, а земная жизнь - всего лишь наслаждение обольщением.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Всякая душа вкушает смерть, и вам сполна будут даны ваши награды в день воскресения. И кто будет удален от огня и введен в рай, тот получил успех. А ближайшая жизнь - только пользование обольщением.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Каждый непременно вкусит смерть. И, воистину, в День воскресения вы, будете сполна вознаграждены. Тот, кто будет отрешен от огня и введен в рай, обретет блаженство. А земная жизнь - лишь [преходящая] утеха обольщением.

Valeria Porokhova

И каждая душа должна познать вкус смерти, - ■ В День Воскресения ■ Сполна вам воздадут ■ (За ваше тщание в сей жизни); ■ И только тот, кого минует огнь Ада ■ И примут райские Сады, ■ Воистину, познает вкус успеха, - ■ Ведь жизнь в сем (бесславном) мире - ■ Лишь жалкие утехи самообольщенья.
185