русский [Изменение]

АЛЬ-ИСРА-9, Сура НОЧНОЙ ПЕРЕНОС Стих-9

17/АЛЬ-ИСРА-9 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
9

АЛЬ-ИСРА-9, Сура НОЧНОЙ ПЕРЕНОС Стих-9

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-ИСРА, стих 9

سورة الإسراء

Сура АЛЬ-ИСРА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ يِهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا ﴿٩﴾
17/АЛЬ-ИСРА-9: Иннe хaaзeль кур’aaнe йeхдии лиллeтии хийe aквeму вe йубeшширйль му’миниинeллeзиинe йa’мeлуунeс сaaлихaaти эннe лeхум эджрeн кeбиирaa(кeбиирeн).

Imam Iskender Ali Mihr

Несомненно, что этот Кор'ан обратит самого крепкого (сильного вернёт к Аллах'у). Благовести верующих, которые совершают праведное (очищающее душу) деяние, самым великим вознаграждением.

Abu Adel

Поистине, этот Коран направляет (людей) к тому, что (является) самым прямым [лучшим] (путем) [а это полная покорность Аллаху], и возвещает радостную весть верующим, которые творят праведные дела [совершают то, что повелел Аллах и удерживаются от того, что Он запретил], что им (уготована) большая награда

Al Muntahab

Поистине, Коран руководит людьми и направляет их по прямому пути истины - лучшему пути для достижения настоящего счастья в земном мире, и обещает верующим в Аллаха и Его посланника, поклоняющимся Истине Аллаха и творящим добродеяния великую награду в Судный день.

Elmir Kuliev

Воистину, этот Коран указывает на самый правильный путь и возвещает верующим, которые совершают праведные деяния, благую весть о том, что им уготована великая награда.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Поистине, этот Коран ведет к тому, что прямее, и возвещает весть верующим, которые творят благие дела, что для них - великая награда

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Воистину, Коран ведет [людей] наиболее прямым путем и возвещает верующим, которые вершат добрые деяния, весть о том, что им уготована великая награда.

Valeria Porokhova

Этот Коран, поистине, ведет к тому, ■ Что праведней всего и справедливей, ■ И благовествует всем верным, ■ Творящим добрые дела: ■ Их ждет великая награда!
9