русский [Изменение]

АЛЬ-КИЙАМА-11, Сура ДЕНЬ ВОСКРЕСЕНИЯ Стих-11

75/АЛЬ-КИЙАМА-11 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
11

АЛЬ-КИЙАМА-11, Сура ДЕНЬ ВОСКРЕСЕНИЯ Стих-11

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КИЙАМА, стих 11

سورة الـقـيامـة

Сура АЛЬ-КИЙАМА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

كَلَّا لَا وَزَرَ ﴿١١﴾
75/АЛЬ-КИЙАМА-11: Кeллaa лaa вeзeр(вeзeрe).

Imam Iskender Ali Mihr

Нет, нет место для убежища.

Abu Adel

Но нет же! Нет убежища (в этот день)!

Al Muntahab

Нет же! Не ищи, о человек, укрытия от наказания.

Elmir Kuliev

О нет! Не будет убежища!

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Так нет! Нет убежища!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

О нет! Негде укрыться!

Valeria Porokhova

Но нет же! Никаких убежищ!
11