русский [Изменение]

АЛЬ-КИЙАМА-15, Сура ДЕНЬ ВОСКРЕСЕНИЯ Стих-15

75/АЛЬ-КИЙАМА-15 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
15

АЛЬ-КИЙАМА-15, Сура ДЕНЬ ВОСКРЕСЕНИЯ Стих-15

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КИЙАМА, стих 15

سورة الـقـيامـة

Сура АЛЬ-КИЙАМА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَلَوْ أَلْقَى مَعَاذِيرَهُ ﴿١٥﴾
75/АЛЬ-КИЙАМА-15: Вe лeв элкaa мeaaзиирeх(мeaaзиирeху).

Imam Iskender Ali Mihr

И даже если он объявит свои оправдания.

Abu Adel

и даже излагая оправдания [оправдываясь] (за свои грехи)...

Al Muntahab

И даже если он постарается найти себе оправдание, то он не сможет избавиться от этого свидетельства.

Elmir Kuliev

даже если он будет оправдываться.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И хотя бы он изложил свои извинения...

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

даже если он пытается оправдаться.

Valeria Porokhova

И даже если он представит извиненья, ■ (Они Аллахом приняты не будут).
15