Abu Adel
Не шевели (о, Пророк) языком своим с ним [с Кораном], (многократно повторяя его) чтобы ускорить это [чтобы скорее запомнить его].
Al Muntahab
Не повторяй, о Мухаммад, (за Джибрилом) Коран во время Откровения, желая быстро читать и выучить его наизусть.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Не повторяй [, Мухаммад,] его (т.е. Корана), чтобы ускорить [запоминание, опасаясь ухода Джибрила],
Valeria Porokhova
(О Мухаммад!) Ты не спеши переложить ■ (Ниспосланные откровения Корана) на язык, ■ (Боясь, что ускользнут они).