русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الـقـيامـة ٣١
القرآن الكريم
»
سورة الـقـيامـة
»
سورة الـقـيامـة ٣١
АЛЬ-КИЙАМА-31, Сура ДЕНЬ ВОСКРЕСЕНИЯ Стих-31
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-КИЙАМА
»
АЛЬ-КИЙАМА-31, Сура ДЕНЬ ВОСКРЕСЕНИЯ Стих-31
Слушайте Коран 75/АЛЬ-КИЙАМА-31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
АЛЬ-КИЙАМА-31, Сура ДЕНЬ ВОСКРЕСЕНИЯ Стих-31
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КИЙАМА, стих 31
سورة الـقـيامـة
Сура АЛЬ-КИЙАМА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّى
﴿٣١﴾
75/АЛЬ-КИЙАМА-31:
Фe лaa сaддeкa вe лaa сaллaa.
Imam Iskender Ali Mihr
Однако, он не подтвердил и не совершал намаз.
Abu Adel
Ведь он не признал истинность (того, о чем сообщается в Коране и что говорил Пророк) и не совершал (обязательные) молитвы,
Al Muntahab
Человек отрицал воскресение и не уверовал ни в посланника, ни в Коран, не совершал предписанную молитву,
Elmir Kuliev
Он не уверовал и не совершал намаз.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Ведь он не веровал в геенну и не молился,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Но ведь он не признал [Корана] и не совершал обрядовой молитвы,
Valeria Porokhova
Ведь он не веровал, и не молился,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40