русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة الـقـيامـة ٧
القرآن الكريم
»
سورة الـقـيامـة
»
سورة الـقـيامـة ٧
АЛЬ-КИЙАМА-7, Сура ДЕНЬ ВОСКРЕСЕНИЯ Стих-7
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЛЬ-КИЙАМА
»
АЛЬ-КИЙАМА-7, Сура ДЕНЬ ВОСКРЕСЕНИЯ Стих-7
Слушайте Коран 75/АЛЬ-КИЙАМА-7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
АЛЬ-КИЙАМА-7, Сура ДЕНЬ ВОСКРЕСЕНИЯ Стих-7
Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КИЙАМА, стих 7
سورة الـقـيامـة
Сура АЛЬ-КИЙАМА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ
﴿٧﴾
75/АЛЬ-КИЙАМА-7:
Фe изaa бeрикaл бaсaр(бaсaру).
Imam Iskender Ali Mihr
Когда их взгляды будут ослеплены от ужаса.
Abu Adel
(Прямо перед наступлением этого дня) когда (из-за сильного страха) будет (словно молнией) ослеплен взор (того, кто не верил в этот великий день),
Al Muntahab
В тот День, когда закатятся глаза от ужаса и удивления
Elmir Kuliev
Когда взор будет ошеломлен,
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Вот когда ослепится взор,
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
[А тогда,] когда глаза [от страха] закатятся,
Valeria Porokhova
Тогда всяк ослепится взор,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40