русский [Изменение]

АЛЬ-КИЙАМА-9, Сура ДЕНЬ ВОСКРЕСЕНИЯ Стих-9

75/АЛЬ-КИЙАМА-9 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
9

АЛЬ-КИЙАМА-9, Сура ДЕНЬ ВОСКРЕСЕНИЯ Стих-9

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-КИЙАМА, стих 9

سورة الـقـيامـة

Сура АЛЬ-КИЙАМА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ﴿٩﴾
75/АЛЬ-КИЙАМА-9: Вe джумиaш шeмсу вeль кaмeр(кaмeру).

Imam Iskender Ali Mihr

(Когда) соединятся солнце и луна.

Abu Adel

и будут сведены вместе солнце и луна (на одном горизонте) (у которых уже не будет света),

Al Muntahab

и объединятся солнце и луна, восходя с запада,

Elmir Kuliev

а солнце и луна сойдутся.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и объединятся солнце и луна,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

сойдутся солнце и луна.

Valeria Porokhova

И солнце, и луна ■ (В затмении иль восхождении) сойдутся вместе, -
9