وَإِذَا جَآؤُوكُمْ قَالُوَاْ آمَنَّا وَقَد دَّخَلُواْ بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُواْ بِهِ وَاللّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُواْ يَكْتُمُونَ
﴿٦١﴾
Imam Iskender Ali Mihr
И когда (они) пришли к вам, то сказали: "Уверовали мы." Тогда как они с неверием вошли, с неверием уйдут. И Аллах очень хорошо знает, что они скрывают.
Abu Adel
А когда они приходят к вам (о, верующие), они говорят: «Мы уверовали!» И уже они вошли с неверием и вышли с ним. И (ведь) Аллах лучше знает, что они скрывали.
Al Muntahab
Когда к вам приходят лицемеры, они говорят: "Мы уверовали!" А они вошли к вам с неверием так же, как и ушли от вас с неверием. Аллах знает лицемерие, которое они скрывают, и накажет их за это.
Elmir Kuliev
Придя к вам, они сказали: "Мы уверовали". Однако они вошли с неверием и вышли с ним. Аллаху лучше знать, что они утаивали.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
А когда они пришли к вам, они говорят: "Мы уверовали!" А они вошли с неверием и вышли с ним. Поистине, Аллах лучше знает, что они скрывают.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Когда они приходят к вам, то говорят: "Мы уверовали". Однако они пришли к вам, не уверовав, и ушли от вас, не уверовав. И Аллах лучше всех знает, что они скрывают [в душе].
Valeria Porokhova
Когда они к тебе приходят, ■ То говорят: "Мы веруем!" - они, ■ Но как они с неверием приходят, ■ Так с ним они же и уходят. ■ Аллаху же известно лучше, ■ Что у себя в груди они таят.