русский [Изменение]

АЛЬ-МУМИНУН-36, Сура ВЕРУЮЩИЕ Стих-36

23/АЛЬ-МУМИНУН-36 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
36

АЛЬ-МУМИНУН-36, Сура ВЕРУЮЩИЕ Стих-36

Сравнить все русские переводы суры АЛЬ-МУМИНУН, стих 36

سورة المؤمنون

Сура АЛЬ-МУМИНУН

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ ﴿٣٦﴾
23/АЛЬ-МУМИНУН-36: Хeйхaaтe хeйхaaтe лимaa тууaдуун(тууaдуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Жаль, жаль вас из-за обещанных вещей.

Abu Adel

Почти невероятно, почти невероятно (то, что может произойти) обещанное вам (о, люди) [воскрешение умерших]!

Al Muntahab

Далеко, далеко, и никогда не будет то, что он вам обещал.

Elmir Kuliev

Невероятно, невероятно то, что обещано вам!

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Далеко, далеко то, что вам обещано!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Далеко, далеко [от истины] то, что обещано вам!

Valeria Porokhova

Как далеко (от Истины) все то, ■ Что он вам обещает!
36