русский [Изменение]

АЛ-ВАКИА-17, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
17

АЛ-ВАКИА-17, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЛ-ВАКИА, стих 17

سورة الواقيـة

Сура АЛ-ВАКИА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ ﴿١٧﴾
56/АЛ-ВАКИА-17: Йeтууфу aлeйхим вилдaaнун мухaллeдуун(мухaллeдуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Вокруг них вечно (бессмертные) юные отроки, которые обходят их.

Abu Adel

Обходят их [опередивших] (в Раю) отроки [слуги] вечно юные [которые никогда не стареют]

Al Muntahab

Их будут обслуживать вечно юные отроки, обходя их

Elmir Kuliev

Вечно юные отроки будут обходить их

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Обходят их мальчики вечно юные

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Вечно юные отроки будут обходить их

Valeria Porokhova

Со всех сторон благоприятствовать им будут ■ Прекрасны отроки, навечно (молодые),
17