русский [Изменение]

АН-НАБА-15, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
15

АН-НАБА-15, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АН-НАБА, стих 15

سورة الـنبإ

Сура АН-НАБА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا ﴿١٥﴾
78/АН-НАБА-15: Ли нухриджe бихии хaббeн вe нeбaaтaa(нeбaaтeн).

Imam Iskender Ali Mihr

Чтобы этим Мы взрастили злаки и растения.

Abu Adel

чтобы Мы взрастили при помощи нее [той воды] зерна и растения

Al Muntahab

чтобы взрастить ею злаки и растения, служащие пропитанием для людей и животных,

Elmir Kuliev

чтобы взрастить ею зерна и растения

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

чтобы произвести ею зерна и растения

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

дабы взрастить ею злаки, травы

Valeria Porokhova

Что зелень и зерно взрастят,
15