русский [Изменение]

АН-НАБА-18, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
18

АН-НАБА-18, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АН-НАБА, стих 18

سورة الـنبإ

Сура АН-НАБА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا ﴿١٨﴾
78/АН-НАБА-18: Йeвмe йунфeху фиис суури фe тe’туунe эфвaaджaa(eфвaaджeн).

Imam Iskender Ali Mihr

В день, когда прозвучит труба и вы придёте частями (группами).

Abu Adel

день, когда подуют в Рог [ангел Исрафил дунет в гигантский Рог] и вы придете (к месту сбора) толпами.

Al Muntahab

Это День, когда протрубят в трубу для воскрешения, и вы придёте толпами для расчёта и воздаяния.

Elmir Kuliev

В тот день затрубят в Рог, и вы придете толпами,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

тот день, когда подуют в трубу, и придете вы толпами.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[Это тот] день, когда затрубят в трубу и вы [из могил] толпами прибудете [на Судилище].

Valeria Porokhova

Тот День, ■ Когда раздастся трубный глас ■ И толпами пойдете вы;
18