русский [Изменение]

АН-НАБА-19, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
19

АН-НАБА-19, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АН-НАБА, стих 19

سورة الـنبإ

Сура АН-НАБА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَفُتِحَتِ السَّمَاء فَكَانَتْ أَبْوَابًا ﴿١٩﴾
78/АН-НАБА-19: Вe футихaтис сeмaaу фe кaaнeт эбвaaбaa(eбвaaбeн).

Imam Iskender Ali Mihr

И небо открылось, и таким образом, формировались двери.

Abu Adel

И небо откроется и станет вратами [в небе откроется много ворот, чтобы низошли ангелы]

Al Muntahab

И разверзнется небо со всех сторон, и станет вратами.

Elmir Kuliev

и небо раскроется и станет вратами,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И небо откроется и станет вратами,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

[В тот день] разверзнется небо и станет как [распахнутые] врата,

Valeria Porokhova

Вратами распахнутся небеса,
19