русский [Изменение]

АН-НАБА-6, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

АН-НАБА-6, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АН-НАБА, стих 6

سورة الـنبإ

Сура АН-НАБА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا ﴿٦﴾
78/АН-НАБА-6: Э лeм нeдж’aлиль aрдa михaaдaa(михaaдeн).

Imam Iskender Ali Mihr

Разве Мы не сделали землю ложем?

Abu Adel

Разве Мы не сделали землю [ее поверхность] равниной (а не всю горами или водой),

Al Muntahab

Разве они не видят доказательств Нашего могущества: не видят, что Мы расстелили землю, чтобы они жили на ней и передвигались по ней в разных направлениях,

Elmir Kuliev

Разве Мы не сделали землю ложем,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Разве Мы не сделали землю подстилкой

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Разве Мы не расстелили [пред ними] землю ложем,

Valeria Porokhova

Но разве Мы не разостлали землю вам ■ Широкой колыбелью?
6