يَوْمَ تَأْتِي كُلُّ نَفْسٍ تُجَادِلُ عَن نَّفْسِهَا وَتُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ
﴿١١١﴾
Imam Iskender Ali Mihr
В тот день все души придут. Каждый (увидев фильм своей жизни, с точки зрения потерянных и приобретённых степеней) будет бороться со своей душой. И каждому воздастся за (совершённые) деяния. И им не причинят несправедливости (не будут записаны негативные степени незаслуженно).
Abu Adel
(И напомни им, о Пророк) о том дне [о Дне Суда], когда каждая душа придет, препираясь за себя [защищая себя, как только может], и каждой душе будет уплачено сполна [будет полностью воздано] за то, что она совершила, и они не будут обижены [ни насколько не будут убавлены благодеяния, и не будет дано наказание за то плохое, что человек не совершал]!
Al Muntahab
Скажи (о пророк!) своему народу, увещевая его, что настанет День, когда каждый человек будет защищать только самого себя, и не будет рядом ни отца, ни матери, ни сына - это Судный день, когда Аллах воздаст каждой душе за те деяния, которые она совершила, - добродеяния или злодеяния. И ни к кому не будет проявлена несправедливость от твоего Господа.
Elmir Kuliev
В тот день каждый человек придет и будет препираться за себя сам. Каждому человеку сполна воздастся за то, что он совершил, и с ними не поступят несправедливо.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
в тот день, когда придет всякая душа, защищая самое себя, и каждой душе полностью будет дано то, что она совершила, и они не будут обижены.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
[Напомни, Мухаммад, о] том дне, когда каждый человек будет сам себя защищать и когда каждому полностью воздается за то, что он совершил. И ни к кому из людей не будет проявлена несправедливость.
Valeria Porokhova
Настанет День, ■ В который каждая душа ■ Придет (на Суд) и будет защищаться, ■ И каждой будет верно воздано за то, ■ Что предварили ей ее деянья, ■ И им не нанесут обид несправедливо.