русский [Изменение]

АН-НАМЛ-75, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
75

АН-НАМЛ-75, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АН-НАМЛ, стих 75

سورة النمل

Сура АН-НАМЛ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَمَا مِنْ غَائِبَةٍ فِي السَّمَاء وَالْأَرْضِ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ ﴿٧٥﴾
27/АН-НАМЛ-75: Вe мaa мин гaaибeтин фиис сeмaрaти вeль aрды иллaa фии китaaбин мубиин(мубиинин).

Imam Iskender Ali Mihr

И всё что есть сокровенного на небе и на земле есть в Ясной Книге (которая находится на небесах и называется Левхи Махфуз).

Abu Adel

И нет ничего скрытого ни на небесах, ни на земле, чего бы не было в ясной книге [в Хранимой Скрижали] (которая находится у Аллаха).

Al Muntahab

Нет ничего сокровенного ни в небесах, ни на земле, чего бы Аллах не знал и чего бы не было в Книге Истины у Него!

Elmir Kuliev

На небе и на земле нет такого сокровенного, которого бы не было в ясном Писании.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Нет ничего скрытого ни на небесах, ни на земле, чего бы не было в ясной книге.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

И нет ни на небесах, ни на земле ничего сокровенного, чего бы не было в ясной книге [небесной].

Valeria Porokhova

Нет ничего сокрытого на небе и земле, ■ Чего б не значилось в (Господней) ■ Книге (уложений).
75