русский [Изменение]

АН-НИСА-141, Сура ЖЕНЩИНЫ Стих-141

4/АН-НИСА-141 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
141

АН-НИСА-141, Сура ЖЕНЩИНЫ Стих-141

Сравнить все русские переводы суры АН-НИСА, стих 141

سورة النساء

Сура АН-НИСА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

الَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِن كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِّنَ اللّهِ قَالُواْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ وَإِن كَانَ لِلْكَافِرِينَ نَصِيبٌ قَالُواْ أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُم مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ فَاللّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَن يَجْعَلَ اللّهُ لِلْكَافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلاً ﴿١٤١﴾
4/АН-НИСА-141: Эллeзиинe йeтeрaббeсуунe бикум, фe ин кaaнe лeкум фeтхун минaллaaхи кaaлуу э лeм нeкун мeaкум, вe ин кaaнe лиль кaaфириинe нaсиибун, кaaлуу э лeм нeстaхвиз aлeйкум вe нeмнa’кум минeль му’миниин(му’миниинe. Фaллaaху йaхкуму бeйнeкум йeвмeль кыйaaмeт(кыйaaмeти). Вe лeн йeдж’aлaллaaху лиль кaaфириинe aлaaл му’миниинe сeбиилaa(сeбиилeн).

Imam Iskender Ali Mihr

Это те, кто в ожидании следят за вами и когда к вам от Аллах'а придёт победа они говорят: "Разве мы не с вами были?" И если неверующим достаётся доля победы, то говорят они: "Разве мы не укрыли вас (не защитили, не прикрыли вас)? И разве не помешали мы тому, (что вас должно было настигнуть) от верующих?" И Аллах рассудит между вами в Судный День. И Аллах никогда не откроет для неверующих путь (торжества) против верующих.

Abu Adel

(Лицемеры) – это те, которые выжидают, что будет с вами (о, верующие). Если вам будет победа от Аллаха, они говорят: «Разве мы не были с вами?» А если выпадет неверующим доля [[Например, как это случилось при битве у горы Ухуд.]] (победы и трофеев), они [лицемеры] говорят (им): «Разве мы не старались помочь вам и не удерживали [защищали] вас от верующих?» А Аллах же рассудит между вами в День Воскрешения. И никогда Аллах не устроит неверующим пути против верующих [не даст победу неверующим] (если верующие будут твердо держаться Веры и полностью повиноваться Аллаху и Его посланнику)!

Al Muntahab

Эти лицемеры с ненавистью выжидают, желая вам дурного в сражении с врагом. Если вы победите с помощью Аллаха, они скажут верным, удивившись победе верующих с Господней помощью: "Разве мы не были с вами?" А если же успех будет на стороне неверных, лицемеры направятся к ним, говоря: "Разве мы не старались помочь вам и не защищали вас от верующих?" Аллах - слава Ему Всевышнему! - рассудит между вами и этими лицемерами в День воскресения. И не бывать тому, чтобы Аллах дал победу неверным над верующими, пока верующие будут истинно придерживаться своей веры, будут благочестивыми, творящими благое!

Elmir Kuliev

Они ждут, когда вас постигнет беда. Если Аллах одаряет вас победой, они говорят: "Разве мы не были с вами?" Если же доля достается неверующим, они говорят: "Разве мы не покровительствовали вам (или не помогали вам) и не защитили вас от верующих?" Аллах рассудит между вами в День воскресения. Аллах не откроет неверующим пути против верующих.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Тех, которые выжидают, что будет с вами, если вам будет победа от Аллаха, они скажут: "Разве мы не были с вами?" А если будет удел неверным, они скажут: "Разве мы не старались помочь вами и не защищали вас от верующих?" Но Аллах рассудит вас в день воскресения. И никогда Аллах не устроит неверным дороги против верующих!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Мунафики внимательно наблюдают за вами. Если вы одержите победу благодаря Аллаху, они говорят: "Разве мы не были с вами?" Если же удача выпадает неверным, то они говорят им: "Разве не мы помогли вам [победить] их, разве не защищали вас от верующих?" Но Аллах в День воскресения рассудит всех вас. И ни за что Аллах не дарует неверным победу над верующими.

Valeria Porokhova

Таких, кто выжидает, что случится с вами. ■ Если с Господней помощью вы победите, ■ (Они вам) скажут: ■ "Разве мы не были там с вами?" ■ А коль успех будет сопутствовать неверным, ■ (Они неверным) скажут: ■ "Не мы ль старались вам помочь и защитить от верных?" ■ Господь рассудит между вами ■ В День Суда ■ И никогда неверным не доставит ■ Пути - над верными торжествовать!
141
Сравнить переводы Корана v2.0.noblequran.org Android App

Сравнить переводы Корана v2.0

ru.noblequran.org Android AppСравнить все русские переводы Корана с Noble арабской вязью и легко русской транслитерации текста. Сравнить переводы Корана (NQO) России открывается Аль-Фатиха-1. Проведите влево-вправо для предыдущего ближайшие аятов. Развернуть список Сура со значком меню (сверху слева), чтобы перейти другой Сура читать. Развернуть список Аят со значком (верхнем правом), чтобы перейти другой стих в этой суре уровня.