русский [Изменение]

АС-САФФАТ-103, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
103

АС-САФФАТ-103, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 103

سورة الصّافّات

Сура АС-САФФАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ ﴿١٠٣﴾
37/АС-САФФАТ-103: Фe лeммaa эслeмaa вe тeллeху лиль джeбиин(джeбиини).

Imam Iskender Ali Mihr

Таким образом, оба покорились (Аллах'у) и (Св. Ибрахим) уложил его на лоб.

Abu Adel

И когда они оба [пророк Ибрахим и его сын Исмаил] предались (Аллаху) [полностью подчинились Ему] и (тогда Ибрахим) уложил его [своего сына] лбом (на землю, чтобы принести его в жертву),

Al Muntahab

И когда отец и сын предались воле Аллаха, Ибрахим положил сына на кучу песка лицом вниз, готовясь заколоть его,

Elmir Kuliev

Когда они оба покорились, и он уложил его на бок,

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И когда они оба предались Аллаху и тот поверг его на лоб,

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Когда они оба покорились [воле Аллаха] и [отец] поверг его [лицом вниз],

Valeria Porokhova

Когда же оба предались Господней Воле ■ И сына на чело отец уже поверг,
103