русский [Изменение]

АС-САФФАТ-131, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
131

АС-САФФАТ-131, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 131

سورة الصّافّات

Сура АС-САФФАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ﴿١٣١﴾
37/АС-САФФАТ-131: Иннaa кeзaaликe нeджзииль мухсиниин(мухсиниинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Несомненно, что Мы вот так вознаграждаем мухсинов.

Abu Adel

Поистине, вот так [как воздали пророку Ильясу] воздаем Мы искренне добродеющим (в повиновении Аллаху)!

Al Muntahab

Мы воздадим каждому добродеющему за его добро награждением, подобным тому, которым Мы воздали Илйасину.

Elmir Kuliev

Воистину, так Мы воздаем творящим добро.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Так мы вознаграждаем добродеющих!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Воистину, так Мы воздаем тем, кто творит добро.

Valeria Porokhova

Мы так вознаграждаем добротворцев, -
131