русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الصّافّات ١٥٧
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٥٧
АС-САФФАТ-157, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АС-САФФАТ
Слушайте Коран 37/АС-САФФАТ-157
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
154
155
156
157
158
159
160
167
172
177
182
АС-САФФАТ-157, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 157
سورة الصّافّات
Сура АС-САФФАТ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
﴿١٥٧﴾
37/АС-САФФАТ-157:
Фe’туу би китaaбикум ин кунтум сaaдикиин(сaaдикиинe).
Imam Iskender Ali Mihr
Если вы говорите правду, то принесите свою книгу.
Abu Adel
Принесите же вашу книгу (в которой содержится довод от Аллаха), если вы говорите правду!
Al Muntahab
Приведите же свой довод - если у вас есть довод из Небесного Писания, - коль вы говорите правду и верно судите!
Elmir Kuliev
Принесите же ваше Писание, если вы говорите правду.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Доставьте же вашу книгу, если вы говорите правду!
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Так представьте же ваше писание, если вы говорите правду.
Valeria Porokhova
Тогда представьте вашу Книгу, ■ Коль вы в своих словах правдивы.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
154
155
156
157
158
159
160
167
172
177
182