русский [Изменение]

АС-САФФАТ-172, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
172

АС-САФФАТ-172, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 172

سورة الصّافّات

Сура АС-САФФАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ ﴿١٧٢﴾
37/АС-САФФАТ-172: Иннeхум лe хумуль мeнсууруун(мeнсууруунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Несомненно, что им непременно будет оказана помощь.

Abu Adel

поистине, им будет оказываться помощь (как доводами, так и силой) (в борьбе с их врагами).

Al Muntahab

о том, что Мы даруем им победу над неверующими,

Elmir Kuliev

Воистину, им будет оказана помощь.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Ведь, поистине, они-то, наверное, получат помощь.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

что им непременно будет оказана помощь.

Valeria Porokhova

Что (Наша помощь к ним), поистине, придет ■ И им торжествовать победу.
172