русский [Изменение]

АС-САФФАТ-177, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
177

АС-САФФАТ-177, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АС-САФФАТ, стих 177

سورة الصّافّات

Сура АС-САФФАТ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاء صَبَاحُ الْمُنذَرِينَ ﴿١٧٧﴾
37/АС-САФФАТ-177: Фe изaa нeзeлe бисaaхaтихим фe сaae сaбaaхйль мунзeриин(мунзeриинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Когда (наказание) снизойдёт на их сторону (поле) вот (в тот день) каким же будет (было) плохим утро для тех, кого увещевали.

Abu Adel

А когда же оно [Наше наказание] сойдет на их площадь [на их дворы], то плохо будет утро тех, кого предупреждали!

Al Muntahab

Когда наказание сойдёт на их просторные жилища, то худо будет утро тех, кого увещевали о наказании.

Elmir Kuliev

Когда они сойдут на их участки, то скверно будет утро тех, кого предостерегали.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

А когда оно сойдет на их площадь, то плохо будет утро увещеваемых!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Когда же оно снизойдет на их жилища, то худо будет утро тех, кого увещевали.

Valeria Porokhova

Когда оно сойдет на их местА (ночного пребыванья), ■ Каким же страшным будет утро тех, ■ Кто был увещеваем, (но не внял)!
177