русский [Изменение]

АТ-ТАУБА-122, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
122

АТ-ТАУБА-122, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АТ-ТАУБА, стих 122

سورة التوبة

Сура АТ-ТАУБА

وَمَا كَانَ الْمُؤْمِنُونَ لِيَنفِرُواْ كَآفَّةً فَلَوْلاَ نَفَرَ مِن كُلِّ فِرْقَةٍ مِّنْهُمْ طَآئِفَةٌ لِّيَتَفَقَّهُواْ فِي الدِّينِ وَلِيُنذِرُواْ قَوْمَهُمْ إِذَا رَجَعُواْ إِلَيْهِمْ لَعَلَّهُمْ يَحْذَرُونَ ﴿١٢٢﴾
9/АТ-ТАУБА-122: Вe мaa кaaнeль му’минуунe ли йeнфируу кaaффeх(кaaффeтeн), фe лeв лaa нeфeрe мин кулли фиркaтин минхум тaaифeтун ли йeтeфeккaхуу фиид диини вe ли йунзируу кaвмeхум изaa рeджeуу илeйхим лeaллeхум йaхзeруун(йaхзeруунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Не подобает верующим всем вместе сразу выходить в поход. Таким образом, пусть от каждой группы часть людей не выходит в поход для того, чтобы предупредить своё племя, когда они вернуться, религию очень хорошо постигайте! Таким образом, они будут робеть (перед Аллах'ом).

Abu Adel

И не следует верующим выступать всем вместе (на сражение с врагами) (также как и не следует им всем отсиживаться от усердия на пути Аллаха). Почему бы из каждой части их не выйти какой-либо общине, чтобы изучать Веру (и Закон Аллаха) и чтобы увещать свой народ, когда вернутся к ним? (И они будут увещать свой народ) чтобы они остерегались (наказания Аллаха) (исполняя Его повеления и сторонясь того, что Он запретил)!

Al Muntahab

Тем, которые уверовали в ислам, нет надобности приходить к пророку - да благословит его Аллах и приветствует! - всем сразу, если в этом нет необходимости. Пусть группа из каждой общины приходит к нему, чтобы учиться у него и узнать основы религии, понять её наставления, передать другим людям эти поучения и увещевать их, чтобы они держались за Истину Аллаха и остерегались неверия и заблуждения [[В этом айате указывается на то, что нельзя всем верующим выйти в поход или прийти к пророку за поучениями одновременно, но и нельзя отстраняться от этого. Это влияет на ход жизни в общине. Поэтому нужно, чтобы группа людей из каждого колена приходила учиться делам благочестия, а потом наставляла людей, возвратясь к ним.]].

Elmir Kuliev

Верующим не следует выступать в поход всем вместе. Почему бы не отправить из каждой группы по отряду, чтобы они могли изучить религию и увещевать людей, когда они вернутся к ним? Быть может, они будут остерегаться.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Не следует верующим выступать всем. Отчего бы из каждой части их не выступал какой-нибудь отряд, чтобы они изучали религию и чтобы увещали свой народ, когда вернутся к ним? Может быть, они остерегутся!

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Верующим не следует выступать [в поход или поездку] всем народом. Почему бы не отправить из каждой группы по отряду, чтобы [глубже] познать религию и по возвращении увещевать [оставшихся] людей? Быть может, они станут избегать [зла].

Valeria Porokhova

Не надо верным выступать (в поход) всем сразу. ■ Пусть лучше бы составился отряд ■ От каждого колена иль общины, ■ Который бы у них (в тылу остался), ■ Чтобы давать им пояснения (о том, ■ Что составляет суть) религии (Аллаха), ■ И наставлять по возвращении в общину свой народ, ■ Чтоб осмотрительными были.
122