русский [Изменение]

АТ-ТАУБА-85, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
85

АТ-ТАУБА-85, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АТ-ТАУБА, стих 85

سورة التوبة

Сура АТ-ТАУБА

وَلاَ تُعْجِبْكَ أَمْوَالُهُمْ وَأَوْلاَدُهُمْ إِنَّمَا يُرِيدُ اللّهُ أَن يُعَذِّبَهُم بِهَا فِي الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَافِرُونَ ﴿٨٥﴾
9/АТ-ТАУБА-85: Вe лaa ту’джибкe эмвaaлухум вe эвлaaдухум, иннeмaa йуриидуллaaху эн йуaззибeхум бихaa фиид дунйaa вe тeзхeкa энфусухум вe хум кaaфируун(кaaфируунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И пусть не нравятся тебе их имущества и дети. Аллах желает этим (имуществом и детьми) наказать их в жизни мирской и желает, чтобы их души (жизни) вышли неверующими.

Abu Adel

И пусть не восхищают тебя (о, Пророк) их достояния [имущества лицемеров] и их дети. Аллах желает лишь наказать их этим в земной жизни [они устают собирать это и затем у них возникают трудности из-за них] и (чтобы) души их изошли [чтобы они умерли], будучи неверными.

Al Muntahab

Пусть тебя не удивляет (о пророк!) ни богатство, ни дети, дарованные Нами им, несмотря на Наше недовольство ими. Это не потому, что Мы хотели дать им особые блага, а потому, что Аллах хочет наказать их в ближней жизни заботой о накоплении имущества, из-за чего они терпят беды и несчастия. И умрут они нечестивыми, как повелел Аллах, потеряв ближайшую жизнь и последующую.

Elmir Kuliev

Пусть не восхищают тебя их имущество и дети. Аллах желает только подвергнуть их мучениям имуществом и детьми в этом мире, дабы они расстались со своими душами неверующими.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Пусть тебя не восхищают их имущества и дети. Аллах хочет их наказать этим в здешнем мире, чтобы души их ушли, когда они будут неверными.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Пусть не обольщают тебя их имущество и дети. Аллах хочет только наказать их таким образом в этом мире [и хочет], чтобы души покинули их, когда они [все еще] были неверными.

Valeria Porokhova

И пусть тебя не восхищает ■ Ни их добро, ни дети их - ■ Ими Господь их хочет в этом мире наказать, ■ Чтоб изошли в неверии их души.
85