русский [Изменение]

АЗ-ЗУХРУФ-27, Сура ДРАГОЦЕННОСТИ Стих-27

43/АЗ-ЗУХРУФ-27 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
27

АЗ-ЗУХРУФ-27, Сура ДРАГОЦЕННОСТИ Стих-27

Сравнить все русские переводы суры АЗ-ЗУХРУФ, стих 27

سورة الزخرف

Сура АЗ-ЗУХРУФ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ ﴿٢٧﴾
43/АЗ-ЗУХРУФ-27: Иллeллeзии фaтaрaнии фe иннeху сe йeхдиин(йeхдиинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Только, кроме Того, Кто меня создал. Потому, что несомненно, что Он меня обратит (к Себе).

Abu Adel

кроме Того, Кто создал меня. Поистине же, Он поведет меня верным путем!»

Al Muntahab

но я поклоняюсь Аллаху, который сотворил меня, поскольку Он - Тот, кто наставит меня на путь истины".

Elmir Kuliev

кроме Того, Кто сотворил меня. Воистину, Он поведет меня прямым путем".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

кроме того, кто создал меня. Поистине, Он поведет меня по прямому пути!"

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

я поклоняюсь Тому, кто сотворил меня. Воистину, Он наставит меня на прямой путь".

Valeria Porokhova

(Я поклоняюсь) лишь Тому, Кто меня создал, - ■ Он мне, поистине, укажет путь прямой".
27