русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الزخرف ٧٣
القرآن الكريم
»
سورة الزخرف
»
سورة الزخرف ٧٣
АЗ-ЗУХРУФ-73, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЗ-ЗУХРУФ
Слушайте Коран 43/АЗ-ЗУХРУФ-73
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
70
71
72
73
74
75
76
83
88
АЗ-ЗУХРУФ-73, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АЗ-ЗУХРУФ, стих 73
سورة الزخرف
Сура АЗ-ЗУХРУФ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِنْهَا تَأْكُلُونَ
﴿٧٣﴾
43/АЗ-ЗУХРУФ-73:
Лeкум фиихaa фaaкихeтун кeсиирeтун минхaa тe’кулуун(тe’кулуунe).
Imam Iskender Ali Mihr
Для вас там есть множество плодов, которые вы будете вкушать.
Abu Adel
Для вас в нем [в Раю] (уготованы) много (различных) плодов, которые вы будете есть.
Al Muntahab
В раю для вас - изобилие фруктов разных видов и сортов, которыми вы будете наслаждаться".
Elmir Kuliev
Для вас там уготованы многочисленные фрукты, которые вы будете есть.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Вам здесь - многие плоды, которые вы будете есть.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Для вас там - плоды в изобилии, которые вы будете вкушать.
Valeria Porokhova
И в нем - вам изобильные плоды, ■ Которыми вы будете питаться.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
70
71
72
73
74
75
76
83
88