русский [Изменение]

АЗ-ЗУХРУФ-72, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
72

АЗ-ЗУХРУФ-72, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры АЗ-ЗУХРУФ, стих 72

سورة الزخرف

Сура АЗ-ЗУХРУФ

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٧٢﴾
43/АЗ-ЗУХРУФ-72: Вe тилкeль джeннeтуллeтии ууристумуухaa би мaa кунтум тa’мeлуун(тa’мeлуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Вот это рай, который вы унаследуете за ваши деяния.

Abu Adel

И этот Рай, который дан вам в наследство за то [за благие деяния], что вы совершали (на Земле).

Al Muntahab

И чтобы они чувствовали полную милость, им скажут: "Это и есть рай, в который вы вошли в воздаяние за ваши добрые деяния в земной жизни.

Elmir Kuliev

Этот Рай дан вам в наследство за то, что вы совершали.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И этот сад, который дан вам в наследство за то, что вы совершили.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Это и есть рай, который будет дан вам как наследство за то, что вы вершили [на земле].

Valeria Porokhova

Таков тот Рай, ■ Который обретете вы ■ В награду за деянья ваши.
72