русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة الزخرف ٧٢
القرآن الكريم
»
سورة الزخرف
»
سورة الزخرف ٧٢
АЗ-ЗУХРУФ-72, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура АЗ-ЗУХРУФ
Слушайте Коран 43/АЗ-ЗУХРУФ-72
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
69
70
71
72
73
74
75
82
87
АЗ-ЗУХРУФ-72, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры АЗ-ЗУХРУФ, стих 72
سورة الزخرف
Сура АЗ-ЗУХРУФ
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
﴿٧٢﴾
43/АЗ-ЗУХРУФ-72:
Вe тилкeль джeннeтуллeтии ууристумуухaa би мaa кунтум тa’мeлуун(тa’мeлуунe).
Imam Iskender Ali Mihr
Вот это рай, который вы унаследуете за ваши деяния.
Abu Adel
И этот Рай, который дан вам в наследство за то [за благие деяния], что вы совершали (на Земле).
Al Muntahab
И чтобы они чувствовали полную милость, им скажут: "Это и есть рай, в который вы вошли в воздаяние за ваши добрые деяния в земной жизни.
Elmir Kuliev
Этот Рай дан вам в наследство за то, что вы совершали.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И этот сад, который дан вам в наследство за то, что вы совершили.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Это и есть рай, который будет дан вам как наследство за то, что вы вершили [на земле].
Valeria Porokhova
Таков тот Рай, ■ Который обретете вы ■ В награду за деянья ваши.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
69
70
71
72
73
74
75
82
87