русский [Изменение]

ХУД-55, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
55

ХУД-55, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры ХУД, стих 55

سورة هود

Сура ХУД

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

مِن دُونِهِ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لاَ تُنظِرُونِ ﴿٥٥﴾
11/ХУД-55: Мин дуунихии фe киидуунии джeмииaн суммe лaa тунзырууни.

Imam Iskender Ali Mihr

Давайте же, кроме Него (Аллах'а) все (вместе с идолами) устройте мне ловушку. И потом не давайте мне отсрочки.

Abu Adel

вместо Него. Хитрите же против меня все [вы и ваши божества] (чтобы причинить мне зло), а потом не давайте мне отсрочки.

Al Muntahab

Я не боюсь ни вас, ни ваших богов, которые, как вы утверждаете, якобы причинили мне вред. Стройте же мне козни, обращаясь за помощью к своим богам, и не медлите с наказанием мне ни на мгновение, если вы в состоянии это сделать.

Elmir Kuliev

вместо Него. Стройте свои козни против меня все вместе и не предоставляйте мне отсрочки.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

кроме Него. Хитрите же против меня все, а потом не выжидайте меня.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

помимо Него. Так ухищряйтесь, объединившись [с ними], против меня и не давайте мне отсрочки.

Valeria Porokhova

Кого вы придаете в соучастники (Аллаху). ■ Вы стройте козни мне ■ И не давайте мне отсрочки.
55