русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة محمّـد ٦
القرآن الكريم
»
سورة محمّـد
»
سورة محمّـد ٦
МУХАММЕД-6, Сура МУХАММЕД Стих-6
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура МУХАММЕД
»
МУХАММЕД-6, Сура МУХАММЕД Стих-6
Слушайте Коран 47/МУХАММЕД-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
МУХАММЕД-6, Сура МУХАММЕД Стих-6
Сравнить все русские переводы суры МУХАММЕД, стих 6
سورة محمّـد
Сура МУХАММЕД
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَيُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمْ
﴿٦﴾
47/МУХАММЕД-6:
Вe йудхылухумуль джeннeтe aррeфeхaa лeхум.
Imam Iskender Ali Mihr
И они будут введены в рай, который (Он) им сообщил.
Abu Adel
и введет их в Рай, который Он дал им узнать (еще в этом мире) (и они легко найдут свои дома в Раю).
Al Muntahab
и введёт их в рай, о котором Он возвестил им.
Elmir Kuliev
и введет их в Рай, с которым Он их ознакомил (или который Он умастил для них благовониями).
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и введет их в рай, который Он дал им узнать.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
и введет их в рай, о котором Он им поведал [в Коране].
Valeria Porokhova
И в Рай введет, ■ Который дал им (в Откровении) узнать.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38