русский [Изменение]

САБА-36, Сура САБА Стих-36

34/САБА-36 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
36

САБА-36, Сура САБА Стих-36

Сравнить все русские переводы суры САБА, стих 36

سورة سبإ

Сура САБА

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاء وَيَقْدِرُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٣٦﴾
34/САБА-36: Кйль иннe рaббии йeбсутур рызкa лимeн йeшaaу вe йaкдиру вe лaaкиннe эксeрeн нaaси лaa йa’лeмуун(йa’лeмуунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Скажи, что: "Несомненно, что мой Господь кому пожелает, тому расширяет и сужает средства к существованию. Но однако, многие из людей не знают".

Abu Adel

Скажи (им, о Посланник): «Поистине, Господь мой уширяет [увеличивает] удел, кому пожелает (из числа Своих рабов) (испытывая, будет ли он благодарным Ему), и ограничивает (удел) (кому пожелает), (тоже испытывая, будет ли он проявлять терпение), (а не из любви или ненависти к кому-либо), но большая часть людей не знает (что это испытание для Его рабов, потому что они не размышляют)».

Al Muntahab

Скажи им (о пророк!): "Мой Господь и Творец увеличивает удел тому, кому Он пожелает из неверных и верующих, и уменьшает удел тому, кому пожелает из них. Это не означает Его одобрения тех или других или гнева на тех или других, но большинство людей не знает.

Elmir Kuliev

Скажи: "Воистину, мой Господь увеличивает или ограничивает удел тому, кому пожелает, но большинство людей не знает этого".

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Скажи: "Поистине, Господь мой уширяет удел, кому пожелает, и соразмеряет, но большая часть людей не знает".

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Скажи [, Мухаммад]: "Воистину, мой Господь увеличивает или уменьшает долю, кому пожелает, но большинство людей не ведает [об этом)".

Valeria Porokhova

Скажи: "Поистине, Господь мой ■ Надел Свой ширит или мерой раздает ■ По соответствию Своей угоде, - ■ Но большинство людей не знает".
36