русский [Изменение]

САД-19, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Следующий
Предыдущий
share on facebook  tweet  share on google  print  
19

САД-19, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Сравнить все русские переводы суры САД, стих 19

سورة ص

Сура САД

Бисмиллаахиррахмааниррахиим

وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَّهُ أَوَّابٌ ﴿١٩﴾
38/САД-19: Вeт тaйрe мaхшуурeх(мaхшуурeтeн), куллун лeхуу эввaaб(eввaaбун).

Imam Iskender Ali Mihr

И Мы (также сделали подвластным ему) птиц, собрали вместе. И они все были Ему эввабами (обратились и приютились).

Abu Adel

и (подчинили ему) птиц, собранными вместе. Все (они) [и горы и птицы] к нему обращаются [подчиняются пророку Дауду].

Al Muntahab

Мы подчинили ему стаи разных птиц, которые слетались отовсюду. И горы, и птицы подчинялись воле Дауда, который использовал их, как хотел, для общего блага и пользы.

Elmir Kuliev

А также птиц, собранных вместе. Все они обращались к Нему.

Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и птиц, собрав их, - все к нему обращаются.

Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

а также всех птиц. И все они обращаются [со славословием к Аллаху].

Valeria Porokhova

И птиц, что, (стаями) собравшись вкруг него, ■ (С хвалебным пением) к Нам обращались.
19