русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка (активный)
Абу Бакр аль Счатри
سورة طه ٣٧
القرآن الكريم
»
سورة طه
»
سورة طه ٣٧
ТА-ХА-37, Сура ТА-ХА Стих-37
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура ТА-ХА
»
ТА-ХА-37, Сура ТА-ХА Стих-37
Слушайте Коран 20/ТА-ХА-37
0
5
10
15
20
25
30
34
35
36
37
38
39
40
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
ТА-ХА-37, Сура ТА-ХА Стих-37
Сравнить все русские переводы суры ТА-ХА, стих 37
سورة طه
Сура ТА-ХА
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرَى
﴿٣٧﴾
20/ТА-ХА-37:
Вe лeкaд мeнeннaa aлeйкe мeррeтeн ухрaa.
Imam Iskender Ali Mihr
И клянусь, что Мы тебя ещё раз одарили благодением.
Abu Adel
И уже оказывали Мы тебе (о, Муса) милость в другой раз [прежде, когда ты был младенцем и спасли Мы тебя от ярости Фараона],
Al Muntahab
Мы уже оказали тебе милость прежде, о которой ты не просил,
Elmir Kuliev
Мы и прежде оказывали тебе милость,
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и другой раз Мы оказали тебе милость.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Мы и прежде явили благоволение к тебе,
Valeria Porokhova
Ведь, истинно, и в прежний раз ■ Тебе Мы милость оказали,
0
5
10
15
20
25
30
34
35
36
37
38
39
40
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132