русский
[
Изменение
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Кор'ан
Суры
Джуз
Слушайте Коран (новый)
сурдинка
Абу Бакр аль Счатри (активный)
سورة يس ٤٤
القرآن الكريم
»
سورة يس
»
سورة يس ٤٤
ЙА СИН-44, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Священный Кор'ан
»
Суры
»
Сура ЙА СИН
Слушайте Коран 36/ЙА СИН-44
0
5
10
15
20
25
30
35
40
41
42
43
44
45
46
47
54
59
64
69
74
79
ЙА СИН-44, Коран декламации Абу Бакр аль Счатри
Сравнить все русские переводы суры ЙА СИН, стих 44
سورة يس
Сура ЙА СИН
Бисмиллаахиррахмааниррахиим
إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَاعًا إِلَى حِينٍ
﴿٤٤﴾
36/ЙА СИН-44:
Иллaa рaхмeтeн миннaa вe мeтaaaн илaa хиин(хиинин).
Imam Iskender Ali Mihr
Кроме милости от Нас и дадим им до определённого времени пользоваться (мирскими благами, жизнью).
Abu Adel
если (только) не по милости от Нас и (Нашему дозволению им для) пользования (мирскими благами) до определенного времени [смерти].
Al Muntahab
По Своей милости Мы их не потопим, а оставим наслаждаться благами до определённого срока.
Elmir Kuliev
если только Мы не окажем им милость и не позволим им пользоваться благами до определенного времени.
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
если не по милости от Нас и пользованию до времени.
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
если только Мы не окажем им милость и не позволим наслаждаться [благами жизни] некоторое время.
Valeria Porokhova
И лишь Своею милостью Мы им мирские блага ■ На срок определенный раздаем.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
41
42
43
44
45
46
47
54
59
64
69
74
79